Prophet Like Fire

Until like fire a prophet appeared, his words a flaming furnace. You are destined, it is written, in time to come to put an end to wrath before the day of the LORD, To turn back the hearts of parents toward their children, and to re-establish the tribes of Israel. Blessed is the one who shall have seen you before he dies! SIR 48:1 and 10-11
He said in reply, “Elijah will indeed come and restore all things; but I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him but did to him whatever they pleased. MT 17:11-12

Read more

Czas uwierzyć

Powstał Eliasz, prorok jak ogień, a słowo jego płonęło jak pochodnia. O tobie napisano w karceniach dotyczących przyszłości, że masz uśmierzyć gniew, zanim zapłonie, by zwrócić serce ojca do syna i pokolenia Jakuba odnowić. Szczęśliwi, którzy cię widzieli, i ci, którzy w miłości posnęli, albowiem i my na pewno żyć będziemy. Syr 48, 1. 10-11

Czytaj dalej

Eternal Dissatisfaction = Condemnation

To what shall I compare this generation? It is like children who sit in marketplaces and call to one another, ‘We played the flute for you, but you did not dance, we sang a dirge but you did not mourn.’ For John came neither eating nor drinking, and they said, ‘He is possessed by a demon.’ The Son of Man came eating and drinking and they said, ‘Look, he is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.’ But wisdom is vindicated by her works. MT 11:16-19

Read more

Wieczne niezadowolenie = potępienie

Z kim mam porównać to pokolenie? Podobne jest do przesiadujących na rynku dzieci, które głośno przymawiają swym rówieśnikom: „Przygrywaliśmy wam, a nie tańczyliście; biadaliśmy, a wy nie zawodziliście”. Przyszedł bowiem Jan, nie jadł ani nie pił, a oni mówią: „Zły duch go opętał”. Przyszedł Syn Człowieczy, je i pije, a oni mówią: „Oto żarłok i pijak, przyjaciel celników i grzeszników”. A jednak mądrość usprawiedliwiona jest przez swe czyny. Mt 11, 16-19

Czytaj dalej