Miłość leczy

Gdy Jezus przyszedł do domu pewnego przywódcy faryzeuszów, aby w szabat spożyć posiłek, oni Go śledzili. A oto zjawił się przed Nim pewien człowiek chory na wodną puchlinę. Wtedy Jezus zapytał uczonych w Prawie i faryzeuszów: „Czy wolno w szabat uzdrawiać, czy też nie?” Lecz oni milczeli. On zaś dotknął go, uzdrowił i odprawił. A do nich rzekł: „Któż z was, jeśli jego syn albo wół wpadnie do studni, nie wyciągnie go zaraz nawet w dzień szabatu?” I nie mogli Mu na to odpowiedzieć. Łk 14, 1-6

Czytaj dalej

Come to Me

On a sabbath he went to dine at the home of one of the leading Pharisees, and the people there were observing him carefully.In front of him there was a man suffering from dropsy. Jesus spoke to the scholars of the law and Pharisees in reply, asking, “Is it lawful to cure on the sabbath or not?” But they kept silent; so he took the man and, after he had healed him, dismissed him. Then he said to them, “Who among you, if your son or ox* falls into a cistern, would not immediately pull him out on the sabbath day?” But they were unable to answer his question. Lk 14:1-6

Read more